Stopping at the L1 Lagrange point of the Earth-Moon system at the end of a Mars-Earth journey would be an extremely useful stopover

The dangers of returning to Earth after a Mars mission are well known. They concern both the astronauts and the people on Earth. A stopover at the L1 Lagrange point of the Earth-Moon system, at a rotating space station would be of great benefit to everyone. The main difficulties lie in the aerocapture and then docking but they can be overcome.

Lire plus >>

S’arrêter au point de Lagrange L1 du système Terre-Lune à la fin d’un Voyage Mars-Terre serait faire une escale très utile

Les dangers liés au retour d’une mission martienne concernent aussi bien les populations restées sur Terre que les astronautes. Une escale au point de Lagrange L1 du système Terre-Lune, à bord d’une station spatiale en rotation, serait extrêmement bénéfique pour tous. Les principales difficultés résident dans l’aérocapture et l’amarrage à la station. Ces difficultés ne sont cependant pas insurmontables.

Lire plus >>

A Lightweight Plane on Mars

An airplane on Mars is possible. It must take off and land vertically and use ultra-lightweight materials and a CoFlow Jet. I am introducing a new concept that should provide a « little something extra, » perhaps a decisive one: a flat nozzle, made possible by the position of a solar panel array above the wing. The airplane could thus fly at a cruising speed of 300 km/h instead of the 700 km/h of a « conventional » airplane.

Lire plus >>

Un avion allégé sur Mars

Un avion sur Mars est possible. Il doit décoller et atterrir verticalement et utiliser des matériaux ultra légers et un CoFlow Jet. J’introduis un concept nouveau qui doit apporter un « petit plus », peut-être décisif, une tuyère plate, qui existera du fait de la position d’un plan porteur de panneaux solaires au-dessus du plan alaire. L’avion pourrait ainsi voler à une vitesse de croisière de 300 km/h au lieu des 700 km/h d’un avion «classique».

Lire plus >>

Sophie Adenot’s mission to the ISS disregards the real challenges facing life in Deep Space

Sophie Adenot’s mission ignores the real challenges of living in deep space. Rather than endlessly studying the known negative effects of weightlessness, ESA (and France) would be better off spending their money on studying the feasibility of a rotating space station. This could provide an answer to this major problem, as it could be used not only for future stations themselves but also for future spacecrafts.

Lire plus >>

La mission de Sophie Adenot ignore les vrais défis qui se posent pour vivre dans l’espace profond

La mission de Sophie Adenot ignore les vrais défis qui se posent pour vivre dans l’espace profond. Plutôt que d’étudier sans fin les effets négatifs de l’apesanteur, qui sont connus, l’ESA (et la France) ferait mieux de dépenser leur argent à étudier la faisabilité de station spatiale rotative. Cela servirait à donner une réponse à ce problème majeur car on pourrait l’utiliser non seulement pour les futures stations elles-mêmes mais aussi pour les vaisseaux spatiaux du futur.

Lire plus >>

Musk’s Shift in Focus doesn’t alter his Mars project

The media reported that Elon Musk was shifting his focus from Mars to the Moon. However, things aren’t quite that simple. Mars remains the primary objective. The Moon will be used more as an analog, while for Mars, SpaceX will simply wait until a manned flight becomes possible. This isn’t at all giving up as this first flight is projected for 2031, and that launching any earlier would have been impossible.

Lire plus >>

La bifurcation de Musk ne change rien à son projet martien

Les media ont fait savoir qu’Elon Musk passerait de l’objectif Mars à l’objectif Lune. Les choses ne sont pas si simples. Mars reste l’objectif principal. La Lune sera utilisée plutôt comme banc d’essai, tandis que pour Mars, on attendra simplement de pouvoir y aller. Ce n’est pas du tout un renoncement puisque le premier vol habité pour Mars est annoncé comme possible en 2031 alors que de toute façon il aurait été impossible de partir plus tôt.

Lire plus >>

My favorite rotating space station!

My favorite rotating space station has the ideal dimensions for humans to live in it in acceptable conditions, and its mass is neither technically impossible nor prohibitively expensive to build or operate. The key figures are: radius of 60 meters and 2.73 rounds per minute.

Lire plus >>

Ma station spatiale rotative préférée !

Ma station spatiale rotative préférée a les dimensions idéales pour que l’homme puisse y vivre dans des conditions de vie acceptables et elle a une masse qui ne représente ni une impossibilité technique, ni un coût prohibitif pour sa construction ou son fonctionnement. Les chiffres clefs sont : rayon 60 mètres et 2,73 rotations par minute.

Lire plus >>

À propos de ce blog

Pierre Brisson, président de la Mars Society Switzerland, membre fondateur de la Mars Society des États Unis et ancien membre du comité directeur de l’Association Planète Mars (France), économiste de formation (University of Virginia), ancien banquier d’entreprises de profession, planétologue depuis toujours

Abonnez-vous à ce blog par e-mail.

Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à ce blog et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail.

Rejoignez les 96 autres abonnés
Archives